Nel corso di ‘Campania Sport’ su Canale 21, l’ex allenatore Gigi De Canio, noto per il suo passato sulle panchine di Napoli e Lecce, ha condiviso un’interessante riflessione legata al mondo del calcio, facendo riferimento a un episodio personale che coinvolge Edinson Cavani.
### Un Episodio Memorabile
De Canio ha riportato alla memoria dei telespettatori un aneddoto relativo alla partita Napoli-Lecce 1-0, decisa da un gol di Cavani: “Vi ricordate la famosa partita Napoli-Lecce 1-0 col di Cavani?” ha esordito l’allenatore. Nel suo racconto, De Canio ha descritto un momento di tensione vissuto negli spogliatoi dopo quella sfida.
### Il Dietro le Quinte
Continuando la sua narrazione, De Canio ha rivelato di essersi lasciato andare a un’esclamazione colorita nei confronti del giocatore, spiegando: “Andiamo nello spogliatoio, mentre sto nel sottopassaggio passa Cavani e lo mando a quel paese con una parola un po’ più volgare ma non l’ha sentito nessuno…“. Purtroppo per De Canio, ad assistere alla scena c’era anche un membro della procura:“Dietro c’avevo uno di questi della procura, l’ha scritto e ho preso due giornate di squalifica. Il vaffa l’ho detto in silenzio tra me e me mentre camminavamo“.
Un episodio che aggiunge una nota di colore alla già emozionante storia del calcio, ricordando ai tifosi le passioni e le tensioni che si nascondono dietro le quinte.
Bestemmie Lautaro, De Canio ricorda: “Io squalificato per due giornate per un vaffa a Cavani”
Nel corso di ‘Campania Sport’ su Canale 21, l’ex allenatore di Napoli e Lecce tra le altre, Gigi De Canio ha commentato il caso Lautaro, ricordando un aneddoto: “Vi ricordate la famosa partita Napoli-Lecce 1-0 col di Cavani?
Andiamo nello spogliatoio, mentre sto nel sottopassaggio passa Cavani e lo mando a quel paese con una parola un po’ più volgare ma non l’ha sentito nessuno. Dietro c’avevo uno di questi della procura, l’ha scritto e ho preso due giornate di squalifica. Il vaffa l’ho detto detto in silenzio tra me e me mentre camminavamo“.
Per approfondire l’argomento sulla fonte originale
